事例紹介

【呼び方ひとつで印象激変!】ベトナム式ネームマナー

はじめに


こんにちは。ジャパンクリエイト海外事業部のKです。

いきなりですが、「ベトナム人の名前」と聞いてパッと思い浮かぶものはありますか?

「グエン」という名字を目にしたり、耳にしたりしたことがある方も少なくないのではないでしょうか。

ご存知の方も多いかもしれませんが、ベトナムの人口比約4割の方の名字が「グエン」さんなのです。

では、社内に複数名「グエン」さんが在籍している場合、名前はどう呼べばよいでしょうか…。

「グエンさん」と呼んで、複数の方から「はい」と返事をされたら困ってしまいますよね。(-_-;)

ということで今回は、ベトナムの方の名前の呼び方について解説いたします!

蓮の花のイラスト

名前の構成と正しい呼び方


ベトナムの方の名前は、「+ミドルネーム+名前」で構成されています。

例:Nguyen Van Dat(グエン・ヴァン・ダット)さんの場合→がNguyen、ミドルネームがVan、名前がDat

※中にはミドルネームを一つ以上お持ちの方もいらっしゃいます。

これら三つのパートのうち、ベトナムの方は一般的に相手の名前を呼びます。

例に出した方の場合だと、「ダット」さんです。

そのため、「グエン」さんではなく「ダット」さんが正しい呼び方です。

親しみを込めた呼びかけ


そのまま「ダットさん」と呼んでも問題ありませんが、より親しみを込めて呼びたい!という場合には

以下の呼び方をすると喜ばれるでしょう。

名前+ơi(ơiは”オーイ”のような発音)

Dat ơi(ダットオーイ)と呼べば、笑顔で振り向いてくれるかもしれません。

なお、ơiは親しい方を呼びかける際に使うものですので、目上の方や知り合ったばかりの方に対して

使うことは避けるのが無難です。

また、ベトナムではお店の店員を呼ぶ際にもơiが使われます。

ベトナムを訪れたら、お店のあちこちから「人称代名詞+ơi」の呼び声が

聞こえてくることでしょう。

バインセオのイラスト

まとめ


★ベトナムの方の名前は「+ミドルネーム+名前」で構成されている

★姓ではなく名前を呼ぶ

★親しみを込めて呼びかけたい場合は名前+ơi」を使う

正しい名前の呼び方で、ベトナム人社員や友人と良い関係を築きましょう!

海外事業部について


ジャパンクリエイト海外事業部は、「ベトナム国家大学ホーチミン市校工科大学」の日本事務局として、

現地の学生を日本の企業に紹介しています。

ホーチミン市校工科大学はベトナムのトップ大学であり、卒業要件として

日本語能力試験N3以上、TOEIC600点以上を定めています。

技術力と語学力を兼ね備えた”即戦力“として、全国で300名以上が活躍中です。

プログラム詳細などご興味がございましたら、下記リンクよりお問い合わせくださいませ。

出典


田原洋樹(2023). 『くわしく知りたいベトナム語文法 [改訂版]』白水社.

名字由来 net(2015). 「国民の約4割が同じ名字!由来も独特なベトナムの名字ランキング」. マイナビニュース. https://news.mynavi.jp/article/20150907-a008/, (参照 2026-04-08). 

To Tuan(2013). “Vietnamese naming”. The Voice of Vietnam – VOVWORLD. https://vovworld.vn/culture/vietnamese-naming-1139499.vov5#:~:text=Vietnamese%20personal%20names%20generally%20consist,Dao%20(spring%20peach%20blossom)., (参照 2026-04-08). 

“Understanding Common Vietnamese Names: Origins, Pronunciation, and Significance”. Vietnam Airlines. https://www.vietnamairlines.com/us/en/plan-book/travel/travel-guide/common-vietnam-names#:~:text=Calling%20the%20given%20name%20before,good%20impressions%20with%20local%20people., (参照 2026-04-08).